“他们已经找到我们。”内特说。
薇科看着他,“什么?”
“墙上的留言啊,‘他们已经找到我们。’”他边想边点头,“‘他们’就是那个邪教,那是他的鲜血。”
“天哪。”薇科说。
蒂姆扬起下巴又放下,“说得通,但如果他们追着他来到这儿,那他们早就发现这儿的秘密了。”
“这就是最大的障眼法了,”希拉说,“他们在找一台机器,肯定会翻遍这幢楼,但他们肯定没想到机器就是这幢楼。”
内特点点头,“曼迪怎么说的来着?想藏一棵树,就把它藏进森林。这是你能找到的最好的伪装。”
蒂姆打个响指,“所以他们才要出租房间。一幢空置的楼房会引来疑问,但要是住满了相互没有关系的房客,那就只是一幢普普通通的公寓楼了。”
“所以他们才选中了我们,”薇科说,“他们不想要过得很愉快的人们。他们要过得心惊胆战的房客,不会问问题,碰到怪事也不会抱怨。”
“关于这幢楼,我还挖到了更多资料,”黛比说,换上一张卡片,“有了科图洛维奇的名字,我就开始交叉查询,发现这个建筑地点的一些情况。”