刘尧举(《广仁录》)
原文
龙舒刘尧举,僦(僦,租赁)舟应试,调舟人女,舟子防之密。既入试,舟人以重扃棘闱(古时科举考场重门关闭,棘枝插墙,防范严密),必无虑,入市良久。而试题皆尧举私课,出院甚早,遂与之通。刘父母梦黄衣人持榜至,报刘首荐,适欲视榜,忽一人掣去,曰:“刘某近作欺心事,殿一举矣(科举考试因劣等而被取消下届应试资格,称为殿举)。”觉言其梦而忧。俄拆卷,刘以杂犯见黜,主司皆叹惜其文。既归,父母以梦诘之,匿不敢言。次举乃获荐,然竟以不第终。
(按)舟次仓猝之欢,竟以一省元博之,何如彼其愚也!
译文
龙舒的刘尧举,租了一条船去应试,却调戏船夫的女儿,船夫发觉后严密防备。刘尧举上岸入试后,船夫就用大锁锁门,料想必定没有顾虑,于是放心上街去了,很久没回来。本次考试都是刘尧举学习过的功课,所以很快就做完了,一出考场,就乘机与船女私通。刘尧举的父母梦见黄衣人持榜前来,报刘尧举是第一名,正要看榜时,忽然被一人夺走,说道:“刘某最近做了亏心事,要削去第一名。”刘父刘母醒来后说起这个梦感到忧虑。等到拆卷后,刘尧举因杂犯而被除名,主考人员都叹惜他的文章。回来后,父母用梦中的话来责问他,刘尧举躲避不敢实说。竟然最终以不及第而终其一生。