3月28日
挽歌(其一)
东晋•陶渊明[1]
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣[2]。鸟为动哀鸣,林风自萧条。
幽室[3]一已闭,千年不复朝。千年不复朝,贤达无奈何。
向[4]来相送人,各以归其家。亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,讬体[5]同山阿。
【注释】
[1]陶渊明:(约365—427),字元亮,号五柳先生,晚年入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、辞赋家、散文家。曾担任过几年小官,后来辞官隐居山林,终身不仕。陶渊明的诗感情真挚,朴素自然,田园生活是陶诗的重要题材,因此,陶渊明有“田园诗人”之称,被称为“田园诗派的鼻祖”。
[2]嶕峣(jiāo yáo):高耸的样子。
[3]幽室:墓穴。
[4]向:当初。
[5]讬(tuō)体:讬,同“托”,寄托身体。
3月29日
森林报(节选)
苏联]维•比安基
在河里、湖里