“去了真久啊,”布鲁内妲说,没有特别针对谁,又特别对着卡尔说,“如果你希望别人对你满意,你就得动作快一点儿。别拿好吃懒做的鲁滨孙当榜样。你们大概是已经在哪里吃过早餐了吧,我告诉你们,下一次我不容许这样。”
这话很不公平,鲁滨孙也摇着头并动着嘴唇,不过没有出声,然而卡尔却看出要对主人产生影响,唯有拿出毋庸置疑的工作表现。因此他把一张低矮的日式小桌从一个角落拉出来,铺上一块布,把带回来的东西摆上去。谁若是见过这份早餐的原貌,就会对这一切感到满意,否则的话是有可挑剔之处,这一点卡尔不得不承认。
幸好布鲁内妲饿了。在卡尔准备一切时,她满意地向他点点头,而且往往妨碍了他,操之过急地用她柔软肥胖的手随便拿起一口食物,那只手可能马上就会把所有的东西压扁。“他做得很好。”她咂着嘴说,拉着德拉马歇在她旁边一张椅子上坐下,他把梳子插在她头发上,准备待会儿再继续梳。德拉马歇看见那食物时也和气起来,他们两个都很饿了,伸手在那张小桌上急速地交叉来去。卡尔看出,只要尽量多带点食物回来就能令他们满意,想到厨房地板上还扔着各式各样尚能吃的食品,他说:“第一次我还不知道要怎么凑齐所有的东西,下一次我会做得更好。”可是还在说话时他就想起来自己是在对谁说话,他太过惦记事情本身了。布鲁内妲心满意足地向德拉马歇点点头,赏给卡尔一把饼干。