迎娶印度小姐的电影剧情介绍:“既视感”这个词是由日本人借用汉字创造或者翻译出来的汉语新词汇。要在汉语当中找出一个和“既视感”最为接近的词,应该就是“似曾相识”。Déjàvu不是英语,是在英语世界当中使用非常广泛的一个法语单词。因为在英语里找不到一个特别准确的词来形容这种感觉,于是大家都用了Déjàvu。19世纪后期,一个法国的研究者埃米尔·波拉克,在他的《心理科学的未来》一书中提到这个词,但是他当时并没有深入地去研究这一现象的本质。“既视感”和“潜意识”虽然距Déjàvu的提出到今天已经有140多年了,研究者也一直...